Translation of "realtà diverse" in English

Translations:

realities different

How to use "realtà diverse" in sentences:

Ci sono state molte realtà diverse che esistevano in precedenti cicli, tuttavia sono sconosciuti a noi in tutta questa incarnazione.
There have been many different realities that existed in former cycles, however they’re unknown to us throughout this incarnation.
L’accordo appena firmato sancisce una partnership di 2 anni e segna l’unione di due realtà diverse ma [...]
This new agreement establishes a partnership two years and marks the union of two different realities but with [...]
Come si supereranno gli ostacoli in vari paesi, considerando realtà diverse?
How are countries overcoming obstacles, given their different realities?
Il servizio offerto in ambito di formazione spazia in diversi campi e copre le esigenze di molte realtà diverse tra loro.
The trainings offered include several fields and covers the needs of many different realities.
Il primo mi ha portato a desiderare di guardare sempre oltre il mio piccolo mondo, di aprirmi agli altri, di voler scoprire realtà diverse, valori di vita nuova, a desiderare di conoscere sempre meglio l’ALTRO, conoscere gli altri, conoscere me stessa.
The first attitude led me to look beyond my own small world, to be receptive to others, to yearn to discover different situations and values, to want to get to know myself and others better.
Cooper, lei può essere coraggioso su questa terra, ma esistono realtà diverse. [...]
Hawk: Cooper you may be fearless in this world, but there are other worlds.
Azienda agricola La vita nella città e nel paese sono in realtà diverse.
Farm Life in the city and in the country are really different.
«Chiamare allo stesso modo realtà diverse, con il pretesto dell’uguaglianza, non è giustizia, ma un’assimilazione inconsistente che non farà che indebolire il matrimonio ancora di più di quanto già non sia.
«Giving the same label to different realities, with the pretext of equality, is not justice but an inconsistent assimilation that will only further weaken marriage.
Il vostro lavoro sarà completo quando svilupperete le vostre pellicole oppure quando elaborerete le vostre foto sul computer e scoprirete realtà diverse nel vostro lavoro.
Your work will be completed when you will develop your films, process your photos and discover several different realities in your work.
Invece di scontrarsi, queste realtà diverse si sono combinate tra loro a creare un’esperienza originale non solo per i partecipanti, ma anche per i “sognatori lucidi” stessi.
Rather than colliding, these diverse realms blended into one another to create an original experience not only for the participants but no less for the “lucid dreamers” themselves.
Tante realtà diverse, un impegno comune
Many Different Worlds for a Common Effort
Il mese scorso ho visitato con la mia famiglia il paese di Panama, un mondo con due realtà diverse: una moderna e l'altra coloniale e più spontanea.
Francisco Farro Mejia The parallel world Last month my family and I visited Panama, a country with two different realities: the colonial and the natural.
Ci sono in realtà diverse migliaia di slot machine giochi web con una moltitudine enorme di temi e opzioni.
There are actually countless distinctive web slot games with a large variety of themes and variations.
Questo approccio è giustificato dal fatto che le regole dell’apprendimento nei due paesi sono diversi ed è meglio sviluppare dei siti adattati alle due realtà diverse:
This approach is justified by the fact that the rules of apprenticeship in France and Italy are different and that different sites adapted to each country should be developed:
Penso quindi che la mia mente sia stata educata ad immaginare e creare mondi fantastici e realtà diverse.
So I think that my mind has been trained and educated to imagine and create fantastical worlds and different realities.
Non si vede perché realtà diverse di convivenza debbano essere trattate nello stesso modo.
It is difficult to see why different situations of coexistence should be treated in the same way.
Leggere e viaggiare le permettono di vivere mondi nuovi e girovagare per realtà diverse.
Read and travel allow her to live different worlds and wander throughout various atmospheres.
Idee di viaggio L'Umbria era una parte irrinunciabile del viaggio in Italia di questi giovani fortunati, che avevano la possibilità di arricchire il proprio bagaglio culturale conoscendo tante realtà diverse tra loro e sperimentandole in prima persona.
Umbria was a fundamental part of the Italian journey of these lucky young men, who had the possibility to increase their cultural baggage by getting to know several different environments and by making experience of them personally
Alla fine, l’attività non ha aiutato solo a rimuovere i rifiuti dalla costa dominicana, ma ha anche avvicinato famiglie e vicini di realtà diverse.
In the end, the activity not only helped to remove trash from the Dominican shoreline, but it also brought families and neighbors from different backgrounds together.
In questi spettacoli Delbono ha continuato le esplorazioni umane e artistiche con la sua compagnia integrando persone provenienti da realtà diverse.
In these performances Delbono continued his personal and artistic explorations with his company, bringing into it people from different worlds.
Descrizione del gioco: La vita nella città e nel paese sono in realtà diverse.
Game Description: Life in the city and in the country are really different.
Ciò che è certo è che questo servo è simbolo di molte realtà diverse.
What is certain is that this servant is a symbol of many different realities.
Per un anno le due volontarie affronteranno realtà diverse, ma con un unico desiderio: amare e servire Dio nei poveri e bisognosi.
For a year the two volunteers will face different situations, but with only one desire: to love and serve God in the poor and needy.
Esistono in realtà diverse procedure che possono essere impiegate per slegare le provette dopo che le provette sono state legate.
There are in reality several procedures that may be employed to untie tubes after the tubes are tied.
In realtà diverse ricerche medico – scientifiche hanno dimostrato che l’uso di unguenti lubrificanti non risolve in alcun modo il restringimento del prepuzio.
In reality, various medical and scientific research studies have shown that the use of lubricating ointments does not in any way resolve the narrowing of the foreskin.
Sicuramente viaggiare è stata un’occasione che ha ispirato la mia visione del design e il mio approccio culturale per ogni progetto, poiché secondo me i progetti sono legati alle persone, alla cultura e a realtà diverse.
Travel has certainly informed my design vision and my cultural approach to every project, because I believe that projects are always connected to people, culture and places.
La sensazione deriva dal vivere realtà diverse, da scherzi, personaggi famosi, odori - le piccole cose che costituiscono un modo di vivere.
The feeling comes from experiencing different realities, from inside jokes, famous personalities, smells - the little things that make up a way of life.
Per esempio, oggi vogliono di trovare dieci differenze nelle immagini a prima vista sembrano essere identiche, ma sono in realtà diverse.
For example, today they want you to find ten differences in the pictures at first glance seem to be identical, but they are actually different.
Ci sono in realtà diverse variazioni di questa citazione, tra cui: «Chi non ricorda il passato è destinato a ripeterlo.
There are, in fact, several different variations of this quote, including “Those who do not remember the past are doomed to repeat it.”
Associazioni e realtà diverse che si mettono insieme, individuano un bar e organizzano una festa, con momenti di approfondimento e di gioco.
Associations and different realities that come together, identify a bar and organize a party, with moments of depth and playing games.
L’accordo appena firmato sancisce una partnership di 2 anni e segna l’unione di due realtà diverse ma con gli stessi ideali.
This new agreement establishes a partnership two years and marks the union of two different realities but with the same ideals.
Il turismo potrebbe diventare "un fattore di primaria importanza nella costruzione d'un mondo aperto alla cooperazione fra tutti, grazie alla conoscenza reciproca e all'accostamento diretto di realtà diverse"(2).
Tourism could become “a factor of primary importance in building a world open to cooperation with all, through reciprocal knowledge and direct contact with different realities”.
Né si può escludere a priori un dialogo con il regime sudanese che, come tutti i regimi, è una sintesi di realtà diverse e, accanto ai duri, ci sono persone ragionevoli con le quali si può trovare un dialogo.
Nor can dialogue with the Sudanese regime be excluded a priori since, like all regimes, it’s a mixture of different elements and, along with the toughies, there are reasonable people with whom one can establish dialogue.
Risposta: Non posso dirvi come integrare realtà diverse in un’unica percezione.
Answer: I cannot tell you how to integrate different realities into a single perception.
In una società “liquida”, globalizzata, le distanze fra realtà diverse possono a volte attenuarsi.
In a “liquid”, globalised society, distances between different realities are sometimes reduced.
Ci sono in realtà diverse forme di inositolo, ciascuna con sottili differenze nella disposizione degli atomi, con il mio-inositolo che è la forma più comune.
There are actually several forms of inositol, each with subtle differences in the arrangement of atoms, with myo-inositol being the most common form.
Due realtà diverse per appartenenza territoriale che si propongono sul mercato internazionale per la prima volta come un sistema unico di offerta turistica, denominato "Costiera".
These two entities from different geographical contexts are for the first time entering the international tourism market as a single tourism promotion system, called "Costiera" ("Coast").
La vita nella città e nel paese sono in realtà diverse.
Life in the city and in the country are really different.
Unisciti ai tuoi supereroi e supercattivi preferiti di ere e realtà diverse mentre si scontrano con Kang il Conquistatore in LEGO® Marvel Super Heroes 2!
Join your favourite Super Heroes and Super Villains from different eras and realities as they go head-to-head in LEGO® Marvel Super Heroes 2!
La piattaforma si rivolge a tante realtà diverse.
The platform addresses to many different realities.
Elementi fondanti sono l’ascolto delle esigenze del cliente, l’abitudine a lavorare in team con professionalità, imprenditorialità e realtà diverse, la disponibilità a raggiungere il cliente dove opera.
The law firm cornerstones are listening to a client’s needs, habit of team-working with professionalism, entrepreneurialship and different backgrounds, availability to reach the client at his/her place of business.
Ho scoperto che quello di cui abbiamo parlato tante volte durante i miei soggiorni a Taizé è diventato realtà: diverse confessioni cristiane hanno pregato insieme, presso la tomba di San Pietro, per la solidarietà e la pace.
I felt that all what we have been talking so many times in Taizé actually came to be true: different Christian denominations were together praying near St. Peter’s tomb for solidarity and peace.
L’impegno missionario, inoltre “favorisce la conoscenza di etnie e di popolazioni lontane, ricche di tanti valori, fa apprezzare le culture, le realtà diverse dalle nostre civiltà e sviluppa solidarietà”.
Missionary commitment also "promotes the knowledge of ethnic groups and people far away, full of many values, it makes one appreciate the cultures, the different realities from our own civilization and develops solidarity".
Dentro e fuori di realtà diverse.
In and out of different realities.
Si tratta sempre di combinare realtà diverse.
It's just really about combining different realities.
In questa situazioni, fronteggiavo così tante realtà diverse non sapevo quale giudizio dare, perché non sapevo cosa significasse per me.
Now in this situation where I was faced with so many different kinds of realities, I was unsure how to judge, because I didn't know what it would mean for me.
Se iniziate a considerare che queste culture possano creare realtà diverse, potrete iniziare a comprendere alcune loro scoperte sensazionali.
Now, if you begin to look at the idea that these cultures could create different realities, you could begin to understand some of their extraordinary discoveries.
3.6837079524994s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?